На мен ми хареса книгата! Доста развлекателно четиво, бих я прочела отново!
Формат:
PDF
Защита:
Несъвместим с:
Издател | Евгения-Георгиева |
Език | български |
Формат | |
ISBN | 9786191624980 |
Баркод | 9786191624980 |
Категории | Романи и повести. Български, Българска проза, Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Е-книги |
На мен ми хареса книгата! Доста развлекателно четиво, бих я прочела отново!
Г-н Дерек Слоун? Да, струва си да се прочете.... има какво да се почувства. Въпреки, че е далече от световната литературна класика, ще Ви накара да усетите и почувствате най-обикновените и най-човешките усещания и трепети, колкото и травиални да са те.
Интересна, без да бъде сложна за разбиране. Просто инстинска.
Книгата е невероятна! Прочетох я на един дъх и останах много приятно изненадана. Желая на авторката много бъдещи успехи и с нетърпение очаквам следващите й творби :)
И те ли са взаимствани от известният напоследък филм???
Ами останалите книги на авторката? Струват ли си?
За всички с негативните си коментари ще кажа само, че книгата не е лоша. Прочетох я за два дена. Взаимствана е най-вероятно от една известна книга, на която в момента филма се върти по кината. Мога да пожелая успех на авторката, но е крайно време да почне да се пише за нещо друго. Стига вече с тези еротични романи и подробностите в тях. За това си има канали, които може да се гледат след 00:00ч.
Прочетох откъса и не съм особено впечатлена. Кой е този той който говори рязко на Оливя? Този човек има ли си име? Не ми допаднаха повторения. Какво е това форматиране? Никакво според мен. В началото прозвуча рязко като говори и тн, но това Ииии .... еди какво си просто съсипа картинката на ядосан мъж. И пак, кой е този той? Как е възможно някой да напише „Само ? кимна утвърдително в отговор...“ Кой е кимнал? Господина, някой друг, пилота, стюард или някой друг? А това повторение на господин Слоун в едно изречение. Прекалено според мен.
И каква е тази цена? Сигурно се шегувате с мен. Спирам да коментирам до тук, защото просто нямам думи. Това не бих си го взела, даже да ми го предлагат за ревю.
Успех на автора, дано в бъдеще отдели повече време за оформяне на текста и на редакция и коректура, защото явно тук липсват. Никаква редакция, коректура или каквото и да е...
Коментарът е редактиран от администратор.
айде честито - имаме си нов флагман в похода на Културата срещу Чалгата...иначе да, само подбрани хора разбират "и качеството и същността" на творбите!...Л О Л
Към автора на коментар 11 – върнете се във втори клас и научете материала за граматически и пунктуационни грешки по БЕЛ, че за в бъдеще да не се излагате с подобни ерудирани коментари. Точно Вие, едва ли ще разберете и качеството и същността на която и да е творба /изключвам чалга „хитовете“/
За сведение на всички изказали мнение, прочетох книгата и да, струва си парите.
Всеки които прочете откъса, може да си състави мнение за книгата. А то е, че нямам никаква редакция, корекция или каквото и да било отговорно отношение към продукт който е пуснат за продажва. И това няма нищо общо с националността на автора, а единствено с качеството което всеки очаква за тези пари.
И ако това е "интелектуален труд" то тогава всеки който може да пише НЕграмотно може да се нарече писател.
И моля ви г-жо Георгиева... не се сравнявайте с "извстни световни автори", защото вие не сте дори посредствен писател.
Цитат:
"Ако изобщо си направите труда да прочетете романа, който си позволявате така фриволно да коментирате, ще се убедите, че има творби на световно известни автори, които не могат да се мерят с тази нито по действие и динамика, нито по сюжет. "
Някой ще напише ли отзиви за книгата ...?
От изчетените до тук коментари, не разбрах нищо за съдържанието на книгата…., струва ли си да се закупи и чете или не. Единствено, стигам до извода, че има много „интелигентни“ хора с особено напористи опити да изпъкнат с умни мисли. Моля Ви, има социални мрежи – изпъквайте там, тук няма кой да оцени напъните Ви …..
На вниманието на „??“ моля, вижте цената на книгите на Людмила Филипова /българка, и в никакъв случай не твърдя, че въпросния автор е на същото ниво на писане/ и едва след това се изказвайте за правата на преводните издания.
На вниманието на „Втрещена“, „Все още втрещена“ и в бъдеще предполагам „Най-втрещена“, само ще кажа, МОЛЯ ВИ, МАДАМ, не пишете повече…. Моля, не ни занимавайте с първичните си и необмислени помисли.
Не защитавам автора по никакъв начин, но това Ваше / „Втрещена“ в степен и „??“/ изказване е безпочвено. Всяка една книга е добра основно чрез реклама. Това, че въпросната книга не е рекламирана, не означава, че не си струва четенето/ ако имаше реклама предполагам, щяхте да сте една от най-големите й поддръжници, но това е тема на друг разговор/. Относно цената ще кажа, на езика на българина това са 3 кутии цигари, иначе 15,00 лева не е зле, стига да си струва, а аз не разбирам струва ли си парите от вашите коментари……
Само да добавя, това отношение е подигравка с интелектуалният труд на всеки един автор независимо от народната му принадлежност.
Чудя се как никой не схваща, че момента с "българския автор" от първия коментар е свързан с правата, които се заплащат за преводните издания. Това подскачане за национална принадлежност и т.н. си е чиста комплексарщина и "Гузен негонен бяга". Факт.
Г-жо Втрещена, сама показвате нивото си на интелигентност с пошлите си изказвания.
Как може да кажете, че твърдението "има творби на световно известни автори, които не могат да се мерят с тази нито по действие и динамика, нито по сюжет" е лъжа, при положение че самата Вие казвате, цитирам: „И ако вие нямате проблем да четете подобни неща, искрено се радвам за вас, но аз ценя времето, парите и нервите си.“ то, от изказването Ви следва да разбираме, че първо, не сте чели романа и второ, нямате и грам понятие за историята в него.
На база на Вашите лични изказвания, единственото което мога да кажа е, неграмотната сте Вие. Моите почитания към Вас, но с думите си сама се поставяте в тази позиция. Явно „още по-втрещен“ е прав, че за Вас ценоопределяща е, единствено народността на автора.
Срамно е, ако Вие се занимавате с литература, не дай си боже с критика на литературни произведения.
Препратките към „50 нюанса сиво“ които така удобно не разбирате, явно са провокирани от позицията Ви в притурка към необмислените Ви думи. /липсата на подходяща защита/
Не разбирам какъв е проблема. Ако на някой нещо не му харесва, негова работа. Само не мога да разбера, защо "критикът" се представя като втрещена а не си напише истинското име, та да видим неговото произведение. Явно не е достатъчно добро за нас, простосмъртните, или не ни достига таланта за подобно нещо, та сме решили да оплюем останалите.....
Защото човешката злоба няма граници, уважаема Втрещена.
Ако имате да кажете нещо смислено, разбирам, но не ни губете времето с злобни коментари.
Не разбирам препратките към 50-те нюанса, нито какво ги е провокирало и не възнамерявам да се спирам на тях. Не смятам, че коментарът ми е фриволен, злобен или лъжлив. Грамотността на текста е ниво осми клас, а този калпав пдф дори не ми се коментира. Това че Хеликон са се съгласили да го разпространяват не прави автора писател, още по-малко пък добър такъв. Твърдения от типа на "има творби на световно известни автори, които не могат да се мерят с тази нито по действие и динамика, нито по сюжет" са меко казано абсурдни и правят само лоша услуга на автора.
За да купя и да прочета една книга тя трябва да ме привлече с нещо. Тази специално не отговаря на абсолютно елементарни изисквания, които трябва да покрива всяко издание. Впечатленията ми от откъса и резюмето са за стилистични, правописни и пункуационни грешки. И ако вие нямате проблем да четете подобни неща, искрено се радвам за вас, но аз ценя времето, парите и нервите си.
Нямам нищо против българските творци, но и не се чувствам длъжна да изразявам див възторг само защото може да съм приятелка на автора, или пък да го подкрепям от криворазбрано чувство на сънародна любов.
Г-жо Втрещена, Вие явно имате нещо против българските автори...
Ако изобщо си направите труда да прочетете романа, който си позволявате така фриволно да коментирате, ще се убедите, че има творби на световно известни автори, които не могат да се мерят с тази нито по действие и динамика, нито по сюжет. Чела съм много книги минали през "редакция и корекция", пълни с недопустими правописни и пунктуационни грешки, така че с и/или /без/ редакция, книгата си струва парите.
Моля Ви, не се излагайте повече с подобни необмислени и безпочвени коментари. Това си е чиста доза човешка злоба.
PS: Явно сте съгласна да платите почти 4 пъти повече за да четете и изживявате така истерично прехвалените "50 нюанса сиво" ?!? във всичките му нюанси и др. подобни бози, но само защото не са от БГ автори.
Моите почитания към авторката. Искрено възхитена от книгата.
Г-жо Втрещена, доколкото разбирам, според вас цената на книгата се определя не от качеството на съдържанието ами от националната принадлежност на автора !? Тоест, Българин Х лева, Холандец Х+ лева и така на татък до невероятният англичанин (50 нюанса сиво) и там вече цената не се коментира......., защото е написана от правилният "ценови" автор.След всичко това стигам до извода, че дори и да имаше коректор и/или редактор то вие госпожо Втрещена, едва ли щяхте да разберете.
Желая Ви приятно четене. (опитайте нещо различно, въпреки че е Български авторът)
Каква е тази цена... За електронна книга от български автор, която дори не е мината от коректор, за редактор не смея да се надявам, без елементарно оформление на текста. Искам да попитам авторката - издателка, какво точно вложи в изготвянето на тази книга, че си позволява да я предлага на тази цена. Това е просто несериозно...
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]