Вълшебният кораб Кн.1 от трилогията "Сага за живите кораби"

Автор: Робин Хоб
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 27

Издател MBG BOOKS
Преводач Радин Григоров
Брой страници 730
Година на издаване 2014
Корици меки
Език български
Тегло 664 грама
Размери 14x21
ISBN 9789542989677
Баркод 9789542989677
Категории Фантастика, фентъзи. Хорър, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Преданията разказват, че три последователни поколения от един и същи род трябва да намерят смъртта си върху палубата на своя кораб, за да му придадат живот. Сериозна, но и безценна инвестиция, която семействата на Търговците са склонни да заплащат дори с кръвта на собствените си близки.
Ефрън Вестрит е патриархът на един от тези родове. Единствено неговата смърт е необходима за събуждането на Вивачия - семейния жив кораб. Ала тази смърт заплашва да настъпи преждевременно, в момент, когато никой от близките не е готов на свой ред да поеме олюляващата се тежест. Неговата дъщеря е прекалено млада. Неговият зет е прекалено деспотичен и не познава традициите. Неговата съпруга се оказва принудена да пожертва една от дъщерите им за доброто на рода. Вълшебният кораб, целящ да сплотява, ще се превърне в повод за горчиво разединение.
Тези трудности са само отражение на заобикалящото ги време, в което прииждащите спекуланти със съвсем чужд морал погубват традициите на света им. Тези прекупвачи не се свенят да превозват роби, да потъпкват вековни обичаи и да разграбват земите, които някогашните заселници на Прокълнатите брегове са отвоювали с неистови усилия от пустошта.
Изглежда разбираемо и дори обичайно, че сред подобни мътни времена морското разбойничество ще започне да процъфтява. Ала амбицията на един от тези пиратски капитани определено е необичайна. Амбиция, надхърляна единствено от неговия късмет.

от Наталия Андреева / дата: 28 дек 2020

Книгата е страхотна! Удоволствието ми се помрачава от това, че докато чета постоянно имам чувството, че се препъвам в подбора на думи и изрази... и дори на средата на книгата не мога на привикна и да се адаптирам... Благодарна съм на авторката за творчеството й в оригинал!!!

от Администратор / дата: 03 авг 2020

За съжаление, изданието е с изчерпан тираж. На този етап не ни е предоставена информация за предстоящо преиздаване.

от Мария / дата: 30 юли 2020

Знаете ли дали ще презареждате тази книга от поредицата или да знаете дали издателството я е спряло от производство? Защото аз открих тази поредица на скоро и ми се иска да си я купя но никъде не мога да намеря тази първа книга от поредицата.

от Администратор / дата: 01 ное 2016

Към настоящия момент от страна на издателството не ни е предоставена подобна информация, обвързана с конкретни срокове.

от Янита Ангелова / дата: 31 окт 2016

Кога се очаква да излезе третата от сагата ?

от Жоро / дата: 05 дек 2015

Мерси за съветите вече съм купил втората част на Живите кораби.

от Жоро / дата: 05 дек 2015

Хоб има и нова поредица - четирилогия, която директно продължава събитията след Убиеца и Шута - втората трилоги, но същевременно действието се води на юг... в свеат на живите кораби - дано като изададан третата част MBG издадат и нея -THE RAIN WILDS CHRONICLES

от стариякокал / дата: 27 юли 2015

Че съм проз проз съм ма не схванах къде съм изглупял тука? Как да е най - много да се изненадам отново :P

от Жоро / дата: 08 юли 2015

Хайде де, кога ще излиза втората част, чакам я още от март. MGB се излагат.
Коментарът е редактиран от администратор.

от Милена / дата: 02 юли 2015

Мартин и неговата "Песен за огън и лед" ряпа да ядат, издишат отвсякъде пред "Сага за живите кораби".

Живите кораби са по-добри и от "Придворният убиец"

от Кирцата / дата: 14 юни 2015

@стариякокал, ама много си прост. Помисли малко

от Жоро / дата: 14 юни 2015

някой знае ли защо не излиза още Безумният кораб?
МГБ са казали че го имат в хранилищата и чедо края на годината ще завършат трилогиятар но в книжарниците няма втора книга а това са обещанияот март

от Ати / дата: 21 май 2015

Доколкото знам, втората част ще излезе в началото на юни.

от Жоро / дата: 22 апр 2015

Мноог ви моля кажете как е на бмългарски втората част на Вълшебните кораби и къде да я намеря.
Коментарът е редактиран от администратор.

от стариякокал / дата: 17 фев 2015

Както всичко хубаво и това свърши бързо. Втората ми се видя по хубава от първата и да има забележки в превода ма кой не е учил като е трябвало..... Само някой да ми обясни кой сложи хорър в описанието?!

от Змей / дата: 17 фев 2015

Да, може би наистина не трябва да се чете на български - дори да отнема повече време заради ровенето в речника. Явно не си струва да се мрънка, щом файда никаква.

от Кирцата / дата: 17 фев 2015

След като като една книга е прочетена на английски език, поради каква причина се налага да се прочете и на български език?

от Кирцата / дата: 17 фев 2015

Почва да ме дразни като видя коментари от рода на "мрън, мрън, превода ... , мрън, мрън, преводача ...".

Поне по отношение на преводите, единственно това издателство, преиздаде поредица заради лош превод и това най-официално го заявиха и на желаещите замениха закупените книги.

Скоро ще започна да чета "Вълшебният кораб" и няма да объщам внимания на приказки за лош превод, освен ако издателството не обяви, че превода е лош. В това отношение им имам доверие

от Змей / дата: 17 фев 2015

Поредната книга, съсипана от тоя "преводач". Спирам да си купувам книги от това издателство, докато тоя им превежда - достатъчно интересни фентъзита излизат.

от sss / дата: 16 яну 2015

Отново изключителна книга от Робин Хоб. Запленяваща история, невероятен изказ, страхотно пресъздадени герои. Жалко, че са издадени толкова малко нейни книги на български език.

от Jorg / дата: 16 яну 2015

Много е зле преводът, съсипали са добрата книга!

от Жоро / дата: 03 яну 2015

Много хубав роман, но не трябав да се търсят съпоставки с другата трилогия просто са твърде малко

от Ели / дата: 01 яну 2015

Е, само преводът куца... Имената на корабите и част от героите изобщо не са преведени, а те си носят значението, например Парагон би трябвало да е Образец или Съвършен. И езикът на моменти се заплита. Убиецът беше преведен по-добре, но и тук преводът като цяло става.

от Ели / дата: 01 яну 2015

Приключих я, и съм много доволна. Сладкодумна смес от семейна сага + пиратски приключенски роман + фентъзи. Чакам с нетърпение продължението. 5/5.

от Ели / дата: 23 дек 2014

Дано издадат Убиецът на Шута :) Ще си струва, ще е хубаво да издадат повечко неща от Хоб като цяло, тя пише увлекателно.

от Теди / дата: 18 дек 2014

Уникална история е "Кралският убиец" и продължението "Шутът и убиецът" - още повече. Трескаво търсех някой да е издал и "Сага за живите кораби" и с нетърпение чакам да излезе "Убиецът на Шута" - книга първа от новата трилогия, продължение на историята за Фицрицарин и Шутът, вече бестселър в чужбина.

от Ели / дата: 14 дек 2014

Страхотна авторка на фентъзи е Робин Хоб, още снова с нейния кралски убиец (който Бард упорито не преиздава). И тази поредица ще си струва, само да стигна и до нея.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Пълно име: Робин Хоб (Robin Hobb)
Държава: САЩ
Истинско име: Маргарет Астрид Линдхолм (Margaret Astrid Lindholm)
Псевдоними: Робин Хоб (Robin Hobb).