Издател | Жанет-45 |
Преводач | Румен Стоянов |
Брой страници | 736 |
Година на издаване | 2019 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 542 грама |
Размери | 13x20 |
ISBN | 9786191862412 |
Баркод | 9786191862412 |
Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Ако в по-ранния си шедьовър „Три тъжни тигъра“ Гилермо Кабрера Инфанте се стреми да улови предреволюционния кубински говор в полет, то в писаната към края на петото му десетилетие автобиография „Хавана за един покоен инфант“ той си поставя наглед невъзможната задача да изживее отново безвъзвратно отминалата младост.
Паметта, изумително обширна и неуморима поради носталгията, е машината на времето.
Езикът, безгранично освободен и закален в изгнанието, е нейният двигател.
Любовта, обхождаща спомена в непрекъснатата прожекция на вездесъща кинокамера, е огледалото за обратно виждане, в което изгубеният град изглежда бляскав и новооткрит, неуязвим за раните, които ще му бъдат нанесени от революцията и селитрата.
Книгата изобилства със стряскащо откровена и лишена от свян сексуалност, обилни порции непринуден и неприличен смях, пораждан от нескончаеми словесни еквилибристики, обширна галерия от обрисувани в най-интимни детайли действащи лица – свидетели и участници в еротичното съзряване на инфанта Инфанте. През изминалите почти четиридесет години от първото си издание със своето волномислие „Хавана...“ на емигранта ГКИ е най-забраняваната и най-желаната, най-хулената и най-обичаната, най-кастрената и най-неподвластнатакнига за кубинците, пленени и заточени в обетованата земя на собствения си остров.
~ Пламен Хаджийски, редактор на „Хавана за един покоен инфант“ и „Три тъжни тигъра“
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]