Как се прави град

Автор: Ангел Игов
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател УИ "Св. Климент Охридски"
Брой страници 328
Година на издаване 2023
Корици меки
Език български
Тегло 404 грама
Размери 14x21
ISBN 9789540757537
Баркод 9789540757537
Категории История на литературата. Критика, Литературознание, Език и литература, Хуманитарни науки, Книги

Фикционални модели на града в съвременния британски роман (Иън Макюън и Мартин Еймис)

„Основен предмет на изследването е представянето на градското пространство в определен набор от литературни произведения, или казано на всекидневен език, как се прави град в съответните произведения. Градската среда е не просто често срещана обстановка в съвременната литература, към която принадлежат Мартин Еймис и Иън Макюън. Изграждането на градско пространство е като че ли една от основните дейности на романа като жанр.”

- от автора

Книгата представлява дисертационен труд, защитен пред катедра "Теория на литературата" в СУ "Св. Климент Охридски".

***
Ангел Игов преподава английска литература и превод в катедра „Англицистика и американистика“ (ФКНФ) на СУ „Св. Климент Охридски“. Автор е на три романа и два сборника с разкази, както и на монографията „Знамена и ключове: поетика на епиграфа“. Академичните му интереси са в областта на сравнителното литературознание, интертекстуалността и преводната рецепция.

Ключови думи: Промо -25%, fdd all, Слънчеви заглавия

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Ангел Игов е роден на 3 юли 1981 г. в София. Произхожда от семейство на общественици и интелектуалци. Негов баща е философът Михаил Игов, ст.н.с. към Института по философски науки към БАН, а известният литературен критик Светлозар Игов е негов чичо.
Автор е на романа „Кратка повест за срама“ (2011) и на два сборника с разкази: „Срещи на пътя“ (2002) и „К.“ (2006). Негови разкази са превеждани на английски, френски, унгарски, сръбски, хърватски и словенски език. Публикува във в. “Култура“, в. „Литературен вестник“, в. „Сега“, в. „Капитал Light“, сп. „Алтера“, сп. „Следва“ и др.
Преподавател в катедра „Англицистика и американистика“ на СУ „Св. Климент Охридски“.
Един от създателите на инициативата „Литурне“ (2005). Член на журито на Конкурса за български роман на годината „ВИК“ (2007), на Националната награда „Иван Николов“ (2009) и на Националната литературна награда наградата „Елиас Канети“ (2013).
Член на редколегията на списание „Granta България“.
Превежда проза и поезия от английски език. Член на Съюза на преводачите в България.
Поддържа блога „Ruritania Press“.
Носител е на няколко награди: Голямата награда в категория „Проза“ от националния преглед-конкурс за дебютна литература „Южна пролет“ за „Срещи на пътя“ (2003), наградата „Рашко Сугарев“ за разказа „Всичко“ (2002), наградата „Боян Пенев“ за литературна критика (2005) и др. Сборникът „К.“ е номиниран за наградата „Елиас Канети“ (2006). Романът „Кратка повест за срама“ заедно с романа на Захари Карабашлиев „18 % сиво“ печели конкурса на фондация „Елизабет Костова“ за превод на английски език и публикация в американското издателство „Open Letter“.
Като преводач е отличен с номинация за годишната награда „Кръстан Дянков“ на Фондация „Елизабет Костова“ за 2009 г. - за превода му на „Изкупление“ на Иън Макюън.
През 2004 - 2005 води предаването „Всяка събота“ по радио „NET“. Постоянен наблюдател за книги на в. „Култура“ (2006-2008) и на телевизионното предаване на TV7 „5 по Рихтер“ (2005-2009).
Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети