| Издател | Парадокс |
| Брой страници | 166 |
| Година на издаване | 2018 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 229 грама |
| Размери | 14x21 |
| ISBN | 9789545531897 |
| Баркод | 9789545531897 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
„Дъблин и Джойс си принадлежат, както Прага и Кафка, а от този роман насетне Рио ще бъде неразривно свързан с името на Аслъ Ердоган…”
„Афтенпостен“
„Аслъ Ердоган е изключително чувствителен и проницателен автор, нейните романи са завършени творби.“
Орхан Памук
Йозгюр е бедна, гладна и на ръба на психически срив, с едно-единствено оръжие срещу Рио: да напише града, който ? е отнел всичко. Докато четем фрагментите от нейния незавършен роман (правилно се досещате, заглавието му е „Градът в алена пелерина“), който се превръща в „роман в романа“, нейната лична история постепенно добива контури.
В същото време, разказвачът описва един ден от живота на Йозгюр, който се оказва и нейният последен. Докато самата тя следва героинята на романа си Йо през фавелите, обредните ритуали на Кандомбле, насилието и сексуалността по улиците към собствената си смърт, разказвачът търси начин да се помири с живота, като път към катарзиса. Двата концентрични романа, границите между двата Рио – Рио на Йозгюр като метафора за смъртта и Рио като живот – започват да се размиват.
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]