Орлов мост

Автор: Владимир Зарев

5 мнения

Издател Хермес
Брой страници 320
Година на издаване 2015
Корици меки
Език български
Тегло 364 грама
Размери 13x20
ISBN 9789542615118
Баркод 9789542615118
Категории Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Книги

Хартиено издание

Наличност: ДА
Доставка: 3 дни

Цена: 14.95 лв.

Протестите на Орлов мост. Блясъкът в очите на хората. Яростта и надеждата, че политическата класа може да бъде пометена, че същото ще се случи с монополите, с олигарсите... Във вкочаняващия студ на зимните вечери хората се събират отново и отново.
В протяжните и мътни времена на промяната управляващите върхушки, без значение от коя партия, не само разграбиха България, но извършиха нещо още по-страшно. Стотици хиляди изгубиха спестяванията си, домовете си, работата си, изгубиха настоящето и бъдещето си. Виновните се знаеха, но възмездие нямаше. Политическата класа с алчно усърдие превръщаше властта си в пари, но възмездие нямаше. Нямаше и правосъдие.
На този фон Владимир Зарев разказва историята на една изумителна и невъзможна любов. Павел и Юлия са сред водачите на протестиращите. Всеки от тях има своето минало, своите страхове, грехове и мечти. Павел е юрист, спечелил много пари, но изгубил себе си. Юлия се е разделила с мъжа си, търси опора в малката си галерия и грижите по дъщеря си. И искрено вярва в чистия порив на протестите. Постепенно те извървяват пътя един към друг. Любовта им е неистова и нежна, и нараняваща. Всичко рухва, когато Павел споделя най-тъмната си тайна.

от Марина Димитрова / дата: 28 мар 2016

Уникална книга,толкова истинска,разтърсваща.Впрочем,всичко написано от гениалния Владимир Зарев е така дълбоко, неповторимо и силно.И тъй като съм една от "заблудените овце" от протестите 2013
Орлов мост,една от глупувато и наивно повярвала,че нещо може да се промени, тази книга ме грабна.
Благодаря Ви г-н Зарев.Поклон пред таланта Ви

от Милен Иванов / дата: 29 яну 2016

,,Часовникът цъкаше върху шкафа като идиот, като много учуден човек''

С тази фраза авторът ме загуби като читател не само на тази книга,
но и на другите негови книги които издал.

от Ради Ковачев - Габрово / дата: 21 дек 2015

Господа, не трийте отричателни мнения за "Орлов мост"!

от Радди Ковачев - Габрово / дата: 21 дек 2015

С голям интерес зачетох този роман, но ...уви разочарован съм! Няма я голямата, истинската любов!Двамата гл.герои са прелетни птици, които кацат от цвят на цвят.В стремежа си за оригиналност авторът използва думи и изрази , които ги няма в нашия език. Стигнал съм до средата, но май ще почна четене през ред и през страница за да стигна до края.Не ходи на прехвалени ягоди с голяма кошница - казва нашия народ. Прощавай авторе, но това е истината! 21.12.2015 10,26 ч.

от проф Владимир Трендафилов / дата: 30 окт 2015

Проф. дфн Владимир Трендафилов за прозата на Владимир Зарев
В романа „Светове“ Зарев, за разлика от колегите си, снове от двете страни на Атлантика. Сюжетният му замисъл е свръхамбициозен - предлага ни поредната си панорама на съвременния свят, само че този път през призмата на глобализацията.
Става дума за историята на една любов между богат американски евреин и интелигентна българка, която се разгръща на фона на „срещата на цивилизациите“ и нейното въздействие върху световния бизнес, електрониката и човешките отношения. Романът се дели на две части, които разгръщат действията си съответно „там“ и „тук“.
Къде се издънва този роман? Той някак все не успява да изпълни предварителните си задания. Опитва се да бъде интимен, но съумява да стане само пошъл. Опитва се да бъде интелектуален, но създава само ужасна еклектика от теми и стилове, уводни факти и псевдоистини, икономика, политика, психоанализа и практически окултизъм.
Опитва се по законите на занаята да гарнира разказа си с нужните дози еротика и секс, но оставя привкус на патриархална похот, воайорстваща иззад пролуките в собствената си срамливост:
„Веднъж в пъба на съседния квартал бе зърнал проститутка с изхвръкнали от деколтето гърди... Бяха я обичали преди минути, тялото й все още беше пренаселено с някой, но тя изглеждаше самотна.“ (10)
Но най-големите проблеми на Зарев са въобще с облика на това, което е искал да направи. Какво е „Светове“ по замисъл — висока литература или жълто светско четиво? По някакъв начин, този роман е и двете, но не в смисъл на някаква артистично хомогенна смес, а на пълна еклектика. Първата част се развива в Щатите и там стилът е на много ниско ниво, като в треторазреден трилър, пълен с пищни епитети, чутовни реалии и величави патетики.
Останалото е един муден сюжет, който в първите стотина страници почти не се отлепя от дъното. Втората част е „българската“ и тя е като да е била написана от друг автор, в стила горе-долу на злачно- дъхавата социалистическа градска проза от 80-те. Имам чувството, че амбицията за всеобхватност тласка Зарев постоянно да мимикрира във всеки от източниците си. И че не винаги си избира добри източници, от които да се влияе.
Из студията „Анатомия на полето”

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на service@helikon.bg

Владимир Зарев е роден през 1947 година в София. Завършил е българска филология в СУ "Климент Охридски". От 1972 г. работи в елитното списание за българска и световна литература "Съвременник", а от 1988 г. е негов главен редактор. Автор е на 11 романа, сред които "Битието", "Изходът", "Законът", "Лето 1850", "Разруха" и "Светове". Негови книги са превеждани в Германия, Русия, Чехия, Полша, Турция, Румъния, Унгария. По "Битието" е заснет телевизионния сериал "Дървото на живота". Огромна популярност и единадесет преиздания в България има романът му "Разруха", както и в немскоезичния свят. Номиниран е за две европейски литературни награди. Владимир Зарев е носител на Националната литературна награда "Иван Вазов".