Калуня-каля/ луксозно издание

Автор: Георги Божинов

Изборът на книжарите от Хеликон за 2014
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 3

Издател Хермес
Брой страници 352
Година на издаване 2017
Корици твърди
Език български
Тегло 514 грама
Размери 13x20
ISBN 9789542615293
Баркод 9789542615293
Категории Романи и повести. Български, Българска проза, Съвременна българска литература, Българска художествена литература, Художествена литература, Книги

"... никой не може да знае какво става в две, между две живи човешки души. Освен двете души. Когато между тях лежи севда. Никой. Даже и двете души...Защото само в севда душата на човека е истинска. Най-истинска. А истинското човек не разбира и у себе си, камо ли у другите."

Единственият роман на Георги Божинов, забравеният шедьовър за Априлското въстание „Калуня-каля“, излиза през далечната 1988 г.
Новото издание на „Калуня-каля“ ще върне Георги Божинов в българската литература и ще пренареди челото й. Защото Георги Божинов е един от най-големите български писатели.
Мога да сравня „Калуня-каля“ по писателско майсторство с „Татарската пустиня“ на Дино Будзати или с „В очакване на варварите“ на Нобеловия лауреат Дж. М. Кутси. А по надникване в народния етос и разломите му – единствено с „Железният светилник“ на Димитър Талев.

Ключови думи: Книги-събития, ТОП 50 Художествена литература 2016, ТОП 20 Българска художествена литература 2016, Хеликон топ 200 2016, Топ 100 за 2016 година, Топ 30 българска художествена литература 2017, Топ 50 художествена литература 2017, Топ 200 2017, Книги, които ни променят, Топ 30 българска художествена литература 2018

от Иван Иванов / дата: 13 дек 2017

Шедьовър

от Администратор / дата: 30 ное 2015

Изданието с цена от 19.95 лв. е с твърди корици, това с цена 14,95 лв. е с меки корици.

от Владислав / дата: 29 ное 2015

Каква е причината този тираж на изданието да е 19.95 лв., при положение, че това първия беше 14.95 лв., смисъл нещо допълнително ли има към него?

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Една от книгите, за които съм чувала най-много суперлативи в книжарския ми живот е „Калуня-каля” (името означава „кулата на Калуньаа“) на Георги Божинов. Именно тази шумотевица и суетене около нея през последните две години от страна на читатели, писатели и критици ме накара да я прескоча и да я оставя да отлежи за известно време.
Дойде ѝ времето. Започнах да я чета и не я оставих, докато не стигна до последната страница, зашеметена и сита от богатия език и автентично звучене . Подейства ми като чаша прясна вода и задоволи читателската ми жажда. Напомняйки ми за друг прекрасен български роман – „Възвишение” на Милен Русков.
„Боже мой. Боже ти мой - колко е хубаво да се живее на тоя свет!... Беше тихо и времето спряло. Той лежеше в скута ѝ, унасяше се и умората изтичаше в меката некосена трева. Облаците вече не се трупаха така гъсти и мрачн. Бяха се разредили, бяха бели седефени облачета, те плуваха и пасяха в синьото привечерно небе. Кукувица нямаше, минало ѝ беше времето, но все още като че му се счуваше далечен, припрен кукувичи глас. Беше стихнало всичко наоколо, беше затаило дъх сякаш и се излежаваше блажено и сито. „Хайде!“ - каза тя на ухото му. Хайде, у дома. Да бъдеш у дома си. Да ходиш по света и винаги да се връщаш у дома си - една скутана зелена полянка, където светът не можела достигне. Да се разтуриш и разхвърлиш, да съблечеш тялото и душата си. Да бъдеш у дома си... Познатата пътека. Познатият дървен димец на оджака, сладък димец. Познатият хляб и милата позната ръка. която ти го поднася. Да замирише на дом...” Из „Калуня-каля
След прочита на книгата , смятам, че всички сравнения с други произведения са излишни. Неуместна ми се стори и препратката към Априлското въстание.
Всеки, който посегне към „Калуня-каля” с очакванията на казаното и написаното за нея, ще остане разочарован и леко объркан.
Защото това е роман за Човека. Повече философски, екзистенциален, отколкото исторически.
Посланията му са общочовешки, без оглед на религия, място и време. Затова е и толкова актуален днес, макар да е писан преди 30 години и да разказва за събития, случили се преди повече от век.Затова и се радва на осмо издание, едва две години след възкръсването си.
За мен единственото точно сравнение би било с книгата на Никос Казандзакис „Алексис Зорбас”. Смятам, че този преоткрит български роман заема достойно място в балканската литература, която приютява едни от най-непримиримите, най-гордите и най-свободолюбиви герои.
Такъв е и помака Калуньо - като огън, когато обича; като лед, когато мрази; свиреп до мозъка на костите си, когато раздава правосъдие; мек като памук, когато проявява милосърдие. Човек, който търси причините за несправедливостите, обсебили света. Който не спира да се пита: Какъв е смисълът? Има ли смисъл въобще? Що за свят е този, в който хората се избиват така?
Човек, който живее така, както му повелява вътрешния порив, който не се съобразява с масата, има свои принципи и ги следва твърдо и пламенно.
Накрая остава само прах и една легенда за живота на Калуньо.
А за читателя – състоянието на удовлетворение и омиротворение.

Любина Йорданова, Хеликон Русе

Георги Петров Божинов е роден на 27 януари 1924 г. в с. Крива бара, Ломско. Завършва философия в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, с втора специалност „Руска филология“. След дипломирането си работи като кореспондент на БТА, „Литературен фронт“, „Отечествен фронт“ и „Труд“. След публикацията на пътеписа му „Гора зелена, вода студена“ в сп. „Септември“ през 1975 г., където документира свидетелствата на петима българи, лежали в сталинските лагери, той е уволнен отвсякъде и до края на живота си остава без работа. Автор на книгите „Вдън гората Дикчам“, „Юлень“, „Караджата“, „Кукувица кука“, „Черешови води“, „Сивият скиталец“ и „Калуня-каля“. Умира на 25 май 2004 г.