Мостът на Дрина

Автор: Иво Андрич
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 7

Издател Унискорп
Преводач Жела Георгиева
Брой страници 388
Година на издаване 2018
Корици меки
Език български
Тегло 282 грама
Размери 12x20
ISBN 9789543304790
Баркод 9789543304790
Категории Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

През втората половина на ХVI век турският везир Мехмед паша Соколович построява мост над река Дрина във Вишеград. Мостът, наричан още Вишеградски мост, е шедьовър на средновековното строителство и архитектура. От 2007 г. мостът е включен в Списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО.
За него разказва и сръбския писател Иво Андрич в едноименното си произведение. „Мостът на Дрина”е жанрова смесица между роман и кратки разкази. Романът проследява историята на моста през времето и съдбата на няколко поколения. На фона на историческите събития, природни бедствия, чумни епидемии и изпитания мостът на Дрина остава непоклатим и ням свидетел на случващото се. Заедно с историческите събития Андрич вплита личните истории и драми на хора, живели през различните епохи от двете страни на моста и разказва увлекателно като приказка легенди и митове, посветени на моста, хората и околностите. Романът създава усещането за контраст - между трайния и издържлив камък на моста и краткотрайните животи на хората. Мостът на Дрина обединява и разединява, той е връзка между два етноса, но и разделящ фактор между босненци и сърби; символ на всичко което свързва света и го прави едно цяло, т.е. на цивилизациите, културите, ценностите, мирогледа и ежедневието на хората от двете страни на реката.
Андрич е майстор разказвач, който умее да внесе образност и емоционалност в произведенията си. Критиците казват за романа му, че е модерна литературна версия на " Приказки от хиляда и една нощ ".

Ключови думи: Нобелови лауреати, Цветът на 2020

от Илиян / дата: 14 мар 2017

Определено е една от стоте книги, които един човек, а най-вече един човек от Балканите трябва да прочете. Защото историята ни е обща. Най-вече културната история. А романът безспорно е майсторски написан. И аз съм изненадан от ниския рейтинг. Не са много нобелистите от Балканите. Имам я у дома, но бих я купил за подарък.

от Ваня Хинкова / дата: 10 окт 2016

„Желанието е като вятъра, отнася праха от едно място на друго, понякога затъмнява с него целия кръгозор, но накрая стихва и пада и оставя стария и вечен облик на света след себе си.“

Иво Андрич, „Мостът на Дрина“

от penza / дата: 06 яну 2012

Андрич е роден в Босна от родители хървати. След това живее в Сърбия. Поради тези факти, парадоксът при него, е ,че той е считан като част едновременно към сръбската, хърватската и босненската литература. Велик югославски писател.

от Пенчо / дата: 10 окт 2011

Христина, Иво Андрич е роден в село Долац, Босна и Херцеговина, но родителите му са католици хървати!
Прекрасен писател!

от Христина / дата: 27 сеп 2011

Иво Андрич не е хърватин :) А от Босна !

от аватар / дата: 26 сеп 2011

несъмнено голяма част от световната класика се чете тежко. такова е и произведението на великия хърватин. познаването на народопсихологоята на различние етноси на балканите е ключът към подобна литература. дипломат от висока класа, рядко надарен писател. той създава произведение на нетлението, осъдено на безсмъртие.

от Силвия / дата: 29 юли 2011

Много хубава книга, изумително е, че има толкова нисък рейтинг. Майсторство, език, стил, потапяне в атмосферата и живота на толкова поколения край река Дрина. Може ли толкова хора да са оценили слабо тази книга, интересно ми е какви оценки са поставили същите читатали на съвременните романи.
Да кажеш, че това е слаб роман, наистина изумително!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Мостовете, както казва авторът, показват местата, на които човек е срещнал препятствие и не се е спрял пред него, а го е преодолял. Мостовете са апотеоз на човешкия стремеж към красивото и трайното. Романът е приказен разказ за хората, живели през различните епохи от двете страни на моста. Изпълнен с легенди и предания, "Мостът на  Дрина" е роман за контраста между преходното, временното и тленното, противопоставено на непреходното, нетленното и вечното.
Андрич е носител на Нобелова награда за литература през 1961 г.

Лилия Иванова, Хеликон - Кюстендил

„Мостът на Дрина“ е изключително художествено произведение, което притежава способността да те пренесе векове назад във времето; да те срещне с непознати хора, за да ги превърне в твои приятели; да предизвика в теб силни емоции и да остави незабравими отпечатъци.


Роман-мост към един друг свят - колкото далечен и непознат като време и място, толкова и близък до сърцето ти.


Иво Андрич създава изключително плътни образи с болезнена дълбочина и поетичен изказ и онова, което остава в съзнанието ти са душите на героите – ярки, живи, дишащи.


Това е роман за моста на Дрина, който свързва не само двата бряга на реката, но и хората с техните различия, съдби, болки, любови и радости.


Мост, свързващ хората през вековете, не само тук и сега, но и онези преди и след.


Това е роман за трайното и тленното; за градежа и разрухата; за свързването и разделяннето; за любовта и омразата.


Мостът е главният герой, по който ние, читателите, стъпваме, за да станем част от живота на касабата за период от три века. Мост, който се превръща в път към душата на касабалията; който устоява на времето, но не успява да запази целостта си от разрушителната сила на човека - същата тази сила, която го е съградила. И макар частично разрушен, мостът на Дрина остава да зее разцепен, но със сводове вечно стремящи се едни към други.


Мостът – вечният стремеж на човека да се свърже с отсрещния бряг, с човека до себе си, с времето пред него, с миналото. Вечният стремеж за връзка – връзка с живота, връзка с Бога.


 


„Всичко може. Ала едно не може: не може напълно и завинаги да изчезнат великите и умни хора с щедри сърца, които в името на Божията любов ще изграждат трайни строежи, за да бъде земята по-хубава и човекът на нея да живее по-леко и по-добре. Ако те изчезнат, ще означава, че и Божията любов е угаснала и изчезнала от света. Това не може да бъде.“


Иво Андрич

Любина Йорданова, Хеликон Русе

Роман, който може да служи като учебник за народопсихологията на всички балкански народи!


Мостът през нравите, традициите и времето...


Вечен роман, в който всеки жител на тези географски ширини може да намери себе си и предците си!

Елена Бойчинова, Хеликон Витоша

„Всички мостове всъщност са едни и същи и еднакво заслужават нашето внимание, защото показват мястото, на което човек е срещнал препятствие и не се е спрял пред него, а го е преодолял и го е преминал според своите схващания, своя вкус и условията, които са го заобикаляли.”

Носителят на Нобелова награда за литература Иво Андрич написва романа „Мостът на Дрина” с главен герой предметният символ на всичко, което свързва света и го прави едно цяло - едновремено обединяващ и разделящ, създаващ контраст между култури, ценности, цивилизации.

Словото на Андрич, прехвърлящо ни в различни епохи, ни кара да мислим за нещо близко и нещо познато. Много символи и много тъга, които няма как да не завладеят читателя – тъга по безвъзвратно отминалото, тъга от несигурността на непознатото... и мостът, който винаги е там, който е център на толкова драми, присъщи на балканските народи; на обикновени радости, на човешки трагедии.

Фатима Мустафова, Хеликон Бургас