Трите дъщери на Ева

Автор: Елиф Шафак

Литературните звезди на новото хилядолетие
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 11

Издател Егмонт
Брой страници 416
Година на издаване 2017
Корици твърди
Език български
Тегло 565 грама
Размери 15x23
ISBN 9789542720706
Баркод 9789542720706
Категории Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

"Единственият огорчен от нея вероятно беше Бог, а Той, макар че беше силно докачлив и прочут със своенравието си, никога не се засегна. Да нараняваш и да бъдеш нараняван е присъщо на хората."

Това е история за идентичност, политика, религия, жените и... Бог.

Това е историята на младата туркиня Пери, която расте като невинна жертва в непрекъснатата война между самотния секуларизъм на баща си и ислямската религиозност на майка си. Момичето печели стипендия за Оксфордския университет и пристига в Англия. Там се сприятелява с чаровната Ширин – атеистка от ирански произход, и Мона – забулена с хиджаб египто-американка. Едно необичайно приятелство на три съвършено различни жени от мюсюлмански произход – Ширин Грешната, Мона Набожната и Пери Раздвоената.

Това е история за отстояването на вярата и за любовта, за победата над страховете и удоволствието да изречеш истината..

Ключови думи: Най-четени автори за 2017, Топ 50 художествена литература 2017, Топ 200 2017, Книгите, с които ще запомним 2017, Литературните звезди на новото хилядолетие, Под коя литературна звезда сме родени, Думи, написани от жена, Моето семейство и други животни, ТОП 101 Художествена литература 2011-2020, Елиф Шафак

от Лора Димитрова / дата: 22 яну 2021

Много добра книга. Прочетох я на един дъх.

от Читател. / дата: 01 яну 2021

Хубава, книга, но не ми хареса на мен.

от Ева Добрева / дата: 13 дек 2020

Огромно разочаровани. Повърхностна, претенциозна, елементарна книга. Почти най-лошата на Елиф Шафак. След тази и няколко други разочарования, реших да не купувам други книги на авторката. Но все пак тя има една наистина много добра книги - "Чест"! Нея препоръчвам горещо.

от Н / дата: 20 фев 2018

Книгата е много ми хареса, както преплитането на две времеви линии, така това, че ни кара да се замисляме отвъд нещата.

от Зара / дата: 30 сеп 2017

Книгата не е лоша, има интересни размисли, допадна ми преплитането на две времеви линии. Но е малко мудна за моя вкус. Всичко можеше да се каже и да се случи и в 250 страници...

от Диана / дата: 12 авг 2017

Случайно прочетох мнението на Мария за книгата. Ново и интересно има, и то много.Оценили са го хора, които разбират професионално от литература. Та, Мария, прочети книгата внимателно и ... докрай. Дълбоките наблюдения и изтънчени тълкувания на различни по убеждения и душевност хора са доказателство за писателски умения, които нямат общо с празнословието на интернетните четива, към които, уви мнозина са привикнали.Всяка жена, която е била дете и пораснало момиче, но и която е запазила въображението, деликатността и чувствителността на детството и младостта, би намерила в съдбата на Пери и приятелките й част от себе си и нееднократно би попитала: "Това не съм ли аз?" Четенето на Шафак изисква вглъбяване. Само тогава ще съзреш и новото, и интересното,и трогателното...

от Елена / дата: 08 авг 2017

Най-накрая твърди корици.

от Ели / дата: 02 авг 2017

25 лева за това нещо няма да дам. Елиф Шафак има хубави книги, ранните и, но всичко сле д Копелето на Истанбул беше просто ужасно. Не си заслужава тази висока цена.

от Мария / дата: 01 авг 2017

Поредната слаба и блудкава книга на Елиф Шафак.Разочарована съм
С нищо ново не може да ме впечатли..

от Мария / дата: 01 авг 2017

Книгата е страхотна. Зареждаща и много интересна :)

от Стайнбек / дата: 26 юли 2017

О не - пак Елиф Шафак...

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Звездата на турската съвременна литература се нарича Елиф Шафак, романът й „Любов“ присъства в класациите на най-продаваните ни книги не с дни или с месеци, а с години. Творбите си тя пише както на английски, така и на турски. И те неизменно биват преведени на много световни езици. „Майстора на куполи“, „Речник на погледите“, „Чест“ и „Копелето на Истанбул“ са други от най-популярните й заглавия. Представяме ви я отново с най-новия й романТрите дъщери на Ева“ (издателство ЕГМОНТ), където нейните героини отново се борят за любовта си, разсъждават за Бога и за своята собствена идентичност. В многоликия и мултикултурен свят, в който живеем днес, въпросът за вярата на човека си е все така дълбоко интимен, но вече е и леко болезнен, защото на границите на вярата живее фанатизмът, едната от болестите на века ни. Засега изглежда неизлечима, но творби като „Трите дъщери на Ева“ и писателки като Елиф Шафак въздействат като мехлем за душата, като лекарство, което ако не успее изцяло да излекува, поне ни дава надежда, че някъде в бъдещето между човеците ще има мир и благоволение. Действието се развива в Англия, където се срещат три момичета, всяко със своето минало, възпитание и култура, но и трите от мюсюлмански произход, една туркиня, една иранка и една египто-американка. И тези три Евини дъщери неизбежно стигат до сблъсък на възгледите – Мона, чиито корени са от Египет, носи бурка и е дълбоко вярваща, на другия полюс е Ширин, иранката, която поставя под съмнение всичко и заявява, че е атеистка и някъде по средата между тях е колебливата Пери, туркинята, която се опитва да проумее както приятелките си, така и света около себе си. Елиф Шафак се самоопределя като космополит и номад, жена и майка, човек и на Изтока, и на Запада, така че всичко, което вълнува нейните героини, е преминало през собственото й сърце и за нас, нейните почитатели, е вълнуващо да разберем кое събира и кое разделя „Трите дъщери на Ева“.

Хеликон

Елиф Шафак е най-четената писателка на Турция, утвърден автор на бестселъри, сред които „Любов”, „Копелето на Истанбул” и „Чест”. Творбите й са преведени на над 40 езика, а нейни политически коментари са публикувани в престижни издания като New York Times, Financial Times, Guardian, Independent, Newsweek и списание Time. Тя е и сред най-активните обществени личности в социалните медии, с над милион и половина последователи в Twitter. Пише на турски и на английски, живяла е на Запад и на Изток и определя себе си като номад, космополит, любител на суфизма, пацифист, жена и майка.
Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети